Política de privacidad / Confidencialidad
POLITIQUE DE CONFIDENCIALITE europe.bont.com
Última puesta en marcha del día efectiva el 19/01/2024 .
PREÁMBULO
La presente política de confidencialidad vous informe sur la manière dont Deportes JM Utilice y proteja la información que nos transmitirá cuando utilice el presente sitio accesible desde la URL siguiente: jms-sports.com (ci-après le « Sitio »).
Tenga en cuenta que esta política de confidencialidad es susceptible de ser modificada o completada en todo momento. JMS Sports , nota en vista de que se ajusta a toda la evolución legal o tecnológica. En un caso así, la fecha de su puesta en marcha será claramente identificada en la cabeza de la presente política. Estas modificaciones comprometen al usuario de lors qu'ils auront été informés de la mise en ligne de la politique de confidencialité mise à jour, et qu'ils auront Accepté celle-ci.
ARTÍCULO 1. PARTES
La presente política de confidencialidad se aplica entre El editor del sitio, después de « el editor », y todas las personas se conectan al sitio, después del «usuario ».
ARTÍCULO 2. DEFINICIONES
« Contenido del sitio » : elementos de toda la naturaleza publicados en el sitio, protegidos o no conformes al derecho de propiedad intelectual, como textos, imágenes, diseños, presentaciones, vídeos, esquemas, estructuras, bases de datos o lógicas.
« Editor »: deportes jms , SASU pris en sa qualité d'éditeur du Site.
«Utilizador» : toute personne se connectant au Site.
« Sitio » : sitio internet accesible desde la URL jms-sports.com , además de los subsitios, sitios espejos, portales y variaciones de URL y posteriores.
ARTÍCULO 3. CAMPEÓN DE APLICACIÓN
La presente política de confidencialidad se aplica a todos los usuarios. Le fait de cliquer sur « J'accepte » lors de su inscripción sur le Site emportera su aceptación pleine et entière de celle-ci. Incluso si hace clic en "Aceptar" en la banda de información relativa a las cookies publicada en el sitio, deberá confirmar esta aceptación, lo que le permitirá personalizar las cookies que contienen o no tienen aplicaciones. Vous reconnaissez du même fait en avoir pris pleinement connaissance et les aceptante sans restriction.
El usuario reconoce el valor de preuve des systèmes d'enregistrement automatique de l'Editeur et, sauf pour lui d'apporter preuve contraire, il renonce à les contester en cas de litige.
La aceptación de la presente política de confidencialidad supone de la parte de los Usuarios que disfrutan de la capacidad jurídica necesaria para ello o que tienen menos de 16 años, o por defecto cuando tienen autorización de un Tuteur ou d'un curador s'ils sont incapaces, de leur représentant légal s'ils ont moins de 16 ans, ou encore qu'ils soient titulaires d'un mandat s'ils agissent pour le compte d'une personne morale.
ARTÍCULO 4. DONNEES PERSONNELLES
De conformidad con el Reglamento general de protección de donantes (RGPD) adoptado por el Parlamento Europeo el 14 de abril de 2016 y con la legislación nacional vigente, el editor proporciona la información siguiente:
4.1. Identidad del responsable del trato
El responsable de la recopilación y de las donaciones traducidas en el sitio está deportes jms , SASU , dont le siège social se situe 174 Avenue de Saint-Exupéry , 31400 Toulouse, FR 83757006800028 .
4.2. Colección de donaciones por el editor
4.2.1. Données Collectées
4.2.1.1 Datos recopilados durante la navegación en el Sitio
Al navegar por el sitio, usted acepta que el editor recopile la información relativa: al contenido que consulte y haga clic en él; aux données démographiques; à l'appareil utilisé et à son environnement logiciel ; à votre localización; à tus données de conexión (horas, dirección IP…).
4.2.1.2. Données recolectados al utilizar el formulario de contacto o la dirección de correo electrónico de contacto
La utilización del formulario de contacto o de la dirección de correo electrónico de contacto del usuario supone la recopilación del editor de datos personales siguientes: nom, prénom, dirección de correo electrónico*, número de teléfono.
Les données personalles suivies d'un astérisque sont obligatoires pour l'utilisation du form de contact. Los usuarios no deben proporcionar la información requerida para utilizar el formulario de contacto y no enviar un mensaje al editor directamente después del sitio.
4.2.1.3. Données collectionées lors de l'inscription sur le Site
La utilización del formulario de inscripción por parte del usuario supone la recogida por el editor de datos personales siguientes: nom*, prénom*, dirección postal*, dirección de correo electrónico*, fecha de nacimiento, número de teléfono.
Les données personalles suivies d'un astérisque sont obligatoires pour l'inscription sur le Site. Los usuarios no deben proporcionar la información requerida para utilizar el formulario de inscripción ni inscribirse directamente desde el sitio.
4.2.1.4. Données Collectées lors de l'utilisation du form del newsletter
En el marco de la utilización del formulario del boletín informativo, el editor puede ser un coleccionista y traidor: su dirección de correo.
4.2.2. Finalidades de la recopilación de donaciones personales
Las donaciones recopiladas cuando la fuente de navegación es un objeto de tratamiento automático ayudan a finalizar:
- Verificador de identidad de personas;
- Asegurar y mejorar la seguridad de los servicios;
- Desarrollador, explotador, mejorador, facilitador y gérer del sitio;
- Contextualizar y mejorar la experiencia del usuario;
- Adresser des informations et contacter les personnes, y comprende par de correo electrónico;
- Cibler les contenus publicitaires;
- Evite todas las actividades ilícitas o ilegales;
- Faire respecter les condiciones relativas a la utilización del sitio.
Las donaciones se recogen cuando se utiliza el formulario de contacto o la dirección de correo electrónico del contacto, la fuente del objeto de un tratamiento automatizado para finalizar:
- Verificador de identidad de personas;
- Asegurar y mejorar la seguridad de los servicios;
- Contextualizar y mejorar la experiencia del usuario;
- Adresser des informations et contacter les personnes, y comprende par de correo electrónico;
- Cibler les contenus publicitaires;
- Evite todas las actividades ilícitas o ilegales.
Las donaciones recogidas cuando la fuente de inscripción o el objeto de un tratamiento automático ayudan a finalizar:
- Ejecutor de compromisos contractuales;
- Verificador de identidad de personas;
- Asegurar y mejorar la seguridad de los servicios;
- Desarrollador, explotador, mejorador, facilitador y gérer del sitio;
- Contextualizar y mejorar la experiencia del usuario;
- Adresser des informations et contacter les personnes, y comprende par de correo electrónico;
- Evite todas las actividades ilícitas o ilegales;
- Faire respecter les condiciones relativas a la utilización del sitio.
Las donaciones recogidas cuando se utiliza el formulario del boletín informativo se obtienen como objeto de un tratamiento automatizado para finalizar:
- dirección de boletines informativos del usuario.
4.2.3. Bases jurídicas del trato
Los donados recopilados durante la navegación sobre la base jurídica de la información legítima del editor, para saber realizar un análisis de los comportamientos en el sitio y obtener una seguridad y un funcionamiento mejorado del sitio. Algunas de estas donaciones, como todas las cuestiones de la implantación de determinadas cookies, pueden tener como base jurídica el consentimiento de las personas.
Las donaciones se recogen cuando se utiliza el formulario de contacto o la dirección de correo electrónico de contacto para basar el consentimiento jurídico de las personas interesadas.
Les données collectionées lors de l'inscription ont pour base juridique una relacion contractual.
Las donaciones se recogen cuando se utiliza el formulario del boletín informativo sobre la base jurídica del consentimiento de las personas interesadas.
4.2.4. Destinos de données
Los donados recopilados son consultables únicamente por los miembros de la dirección del editor, por el personal encargado de la preparación de su comando, así como por el personal encargado de la gestión del sitio, y no son jamais rendues librement visualizables por una persona. tercia física.
4.2.5. Duración de la conservación de las donaciones personales
Los donados por el personal recogido durante la navegación se conservan durante una duración razonable y necesaria para la buena administración del sitio y para un máximo de 12 meses, o solo para retirar el consentimiento de las personas interesadas.
Los donados por el personal recopilados durante el uso del formulario de contacto o el envío a la dirección de correo electrónico del contacto se conservan durante una duración razonable y necesaria para la buena gestión de la demanda del usuario, y para un máximo de 12 meses.
Las donaciones recogidas durante la inscripción se conservan durante la duración de la relación contractual entre el editor y el usuario.
Las donaciones recogidas al utilizar el formulario del boletín informativo se conservan sólo contra el consentimiento de las personas interesadas.
A l'issue de chacun de ces délais, l'Editeur archivera ces données et les conservera le temps durant lequel sa responsabilité pourra être mise en cause.
Pasado este retraso en la conservación, el editor se compromete a suprimir definitivamente las donaciones de las personas interesadas.
4.2.6. Seguridad y confidencialidad de los datos personales
Los donados de personal se conservan en las condiciones seguras, según los medios actuales de la técnica, en el respeto de las disposiciones del Reglamento general para la protección de los donados y de la legislación nacional vigente.
4.2.7. Minimización de données personalles
El editor también puede ser cobrador y traidor de cualquier donación y transmitirlo voluntariamente por un usuario, notamment via le champ libre du formule de contact.
El editor orienta a los usuarios autant que posible lorsqu'ils fournissent des données à caractère personal inutiles ou superflues.
El editor se compromete a no conservar y traicionar las donaciones estrictamente necesarias para sus actividades, y suprimir todas las donaciones que no sean útiles en los más breves retrasos.
4.3. Respeta los derechos
Dispone de los derechos siguientes relacionados con su personal donado, que puede ejercer al escribirnos en nuestra dirección postal o en un correo electrónico a la dirección siguiente: info@jms-sports.com .
4.3.1. Derecho de información, acceso y comunicación de los donantes
Tiene la posibilidad de acceder al personal donado que le concierne.
En razón de la obligación de seguridad y confidencialidad en el tratamiento de los datos personales del personal que ingresa al editor, su demanda será un trato único si informa la información sobre su identidad, notamment par la producción de un escaneo de su identidad. título de identidad válido (en caso de solicitud por correo electrónico) o una fotocopia firmada de su título de identidad válida (en caso de solicitud dirigida por correo electrónico), todos los dos acompañados de la mención « j'atteste sur l'honneur que la copia de esta pieza de identidad es conforme al original. Fait à... le... », después de su firma.
Pour vous Aider dans votre démarche, vous trouverez Este es un modelo de mensajería elaborado por la Cnil.
4.3.2. Derecho de rectificación, de supresión y derecho a los tribunales
Tiene la posibilidad de exigir la rectificación, la puesta en marcha, el bloqueo o el borrado repetido de sus données personales que pueden evitar que se produzcan inexactas, erróneas, incompletas u obsoletas.
También puede definir directivas generales y particulares relacionadas con las donaciones del personal después de su décès. En caso contrario, los herederos de una persona fallecida pueden exigir que se tomen en consideración los décès de leur proche et/ou de procéder aux mises à jour nécessaires.
Pour vous Aider dans votre démarche, vous trouverez Este es un modelo de mensajería elaborado por la Cnil.
4.3.3. Derecho de oposición al trato de donaciones
Tienes la posibilidad de oponerte a un trato de tus donados personales.
Para hacerlo, le enviaremos un correo electrónico a la dirección siguiente: info@jms-sports.com . Dans ce mail, il vous faudra préciser les données que vous souhaitez voir supprimer ainsi que les raisons justifiant cette demande, sauf cas de prospección comercial.
4.3.4. Derecho a la portabilidad de données
Vous avez le droit de recevoir les données personalles que vous nous avez fournies dans un format transférable, ouvert et lisible.
4.3.5. Derecho a la limitación del trato
Usted tiene el derecho de exigir que el trato de sus données personalles par l'Editeur soit limité. Además, vos données ne pourront qu'être conservées et non plus utilisées par l'Editeur.
4.3.6. Retiro del consentimiento
Tu consentimiento es indispensable en el trato de tus données par l'Editeur. Sin embargo, es posible que se retire en todo momento. Esto conducirá a la supresión de données personales que le conciernen.
Los servicios necesarios para el tratamiento de sus donaciones por parte del editor no serán accesibles.
4.3.7. Délais de respuesta
El editor se compromete a responder a su demanda de acceso, rectificación o oposición o cualquier otra demanda de información complementaria en un retraso razonable que no debe pasar 1 mes al computador de la recepción de su demanda.
4.3.8. Plainte auprès de la autoridad competente
Si considera que el editor no respeta sus obligaciones con respecto a su información personal, podrá dirigirse a una queja o una demanda ante la autoridad competente. En Francia, la autoridad competente es la Cnil à laquelle vous pouvez adresser une demande aquí .
4.4. Transfert des données collectionées
4.4.1. Transferencia a socios
L'Editeur vous informa que nous avons recurr à des prestataires habilités pour faciliter le recueil et letreatment des données que vous nous avez Communquées. Estos prestatarios pueden estar situados en frente de la Unión Europea y en la comunicación de los donadores recibidos en el sitio.
El editor está previamente asegurado de la puesta en funcionamiento de sus prestatarios de garantías adecuadas y del respeto de las condiciones estrictas en materia de confidencialidad, uso y protección de los donados, por ejemplo a través de los estados unidos PrivacyShield.
El usuario acepta que las donaciones recogidas se transmitan por el editor a sus socios y fassent el objeto de un trato por estos socios en el cuadro de servicios de nivel, para saber:
Pas de partenaire connu pour le moment.
4.4.2. Transfert sur réquisition ou decisión judicial
El usuario acepta también que el editor comunique las donaciones recopiladas a toda persona, a solicitud de una autoridad estatal o a una decisión judicial.
4.4.3. Transfert dans le cadre d'une fusion ou d'une adquisicion
Si el editor está implícito en una fusión, una venta de hechos, una operación de financiación, una liquidación o una bancarrota o en una adquisición de todos o parte de su actividad por otra sociedad, el usuario acepta esto que los donados Collectées soient transmises par l'Editeur à esta sociedad et que esta sociedad opera los tratos de données personalles visés dans la presente política de confidencialidad en lugar y lugar del Editor.
ARTÍCULO 5. TRAZADORES AUXILIARES/COOKIES DE RELACIÓN POLÍTICA
Lors de su primera conexión al sitio del editor, usted será notificado por un bandeau en la pantalla de su teléfono que las informaciones relativas a su navegación son susceptibles de ser registradas en los archivos denominados "cookies". Nuestra política de uso de cookies le permite comprender las disposiciones que utilizamos en materia de navegación en nuestro sitio. Le informaremos sobre el conjunto de cookies presentes en nuestro sitio, su finalización y su marcha para seguir los parámetros.
5.1. Utilización de rastreadores/cookies
El editor del sitio actual puede proceder a la instalación de una cookie y otro rastro en el disco de su terminal (ordenador, tableta, móvil, etc.) para garantizarle una navegación fluida y óptima en nuestro sitio de Internet.
Las «cookies» (o témoins de conexión) son pequeños archivos de texto de tamaño limitado que nos permiten reconocer su ordenador, su tableta o su móvil para personalizar los servicios que le proponemos.
Para proteger mejor la información de identificación de las cookies, encontrará en un cuadro una lista de los diferentes tipos de cookies susceptibles de ser utilizadas en el sitio del editor, su nombre, su finalidad y su duración de conservación.
5.2. Finalités des traceurs
Con la ayuda de información continua en los rastreadores y las cookies utilizadas, el editor puede analizar la frecuencia y la utilización del sitio y, en caso de ser posible, facilitar y mejorar la navegación, realizar operaciones de prospección y elaborar estadísticas comerciales. ou afficher des publicités ciblées.
5.3. Traceurs utilisés
partenario | Finalidad del trato | Condiciones de la partenaria |
comprar | Acceso a zonas seguras, gestión del historial de navegación | https://www.shopify.com/legal/cookies |
5.4. Configuración de sus preferencias sobre las cookies
Al iniciar la conexión al sitio del editor, una pancarta presenta brevemente información relativa al depósito de cookies y tecnologías similares que aparecen en la pantalla. Esta bannière le permitirá operar una selección de cuantas cookies no acepte o rechace el depósito en su terminal. Usted tendrá reputación de haber donado su acuerdo en el depósito de cookies al hacer clic en el icono «J'accepte», tanto de manera global como de manera individualizada. A la inversa, tendrá fama de haber rechazado el depósito de cookies al hacer clic en el icono «Je rechace», una nueva cosa, esta elección puede ser porter en el conjunto de cookies, o en algunas de entre ellas. Si elige por defecto, tendrá fama de rechazar el depósito de cookies. Su decisión se registrará durante 6 meses y podrá hacer el objeto de una modificación en todo momento.
5.4.1 Las cookies exentas de consentimiento
De conformidad con las recomendaciones de la Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés (Cnil), ciertas cookies son dispensadas durante el envío prealable de su consentimiento en la medida de sus estrictas necesidades en el funcionamiento del sitio de Internet o para fines exclusivos de permiso o facilitación. la comunicación por voz electrónica. Se trata de cookies de identificación de sesión, de autenticación, de carga de equilibrio de sesión y de personalización de su interfaz. Estas cookies están integradas en la política actual en la medida de sus emisiones y control por el editor.
5.4.2 Las cookies requieren la recepción previa de su consentimiento
Esta exigencia se refiere a las cookies emitidas por los niveles y que son calificadas de «persistentes» en la medida de su deterioro en su terminal, justo cuando se borra o vence.
Estas cookies se emiten por niveles, su utilización y su depósito son enviados a sus propias políticas de confidencialidad. Esta familia de cookies reagrupa las cookies de medida de audiencia, las cookies publicitarias y las cookies de participación de redes sociales (como por ejemplo Facebook, Twitter, Youtube e Instagram).
Las cookies de medición de audiencia establecen estadísticas relacionadas con la frecuencia y la utilización de diversos elementos del sitio (como los contenidos/páginas que ha visitado). Estos données participan en la mejora de la ergonomía del sitio del editor.
5.5. Duración máxima de conservación de los trazadores.
Los rastreadores de vocación se conservarán en el poste informático del usuario durante un tiempo máximo de 12 meses. Estas donaciones se conservan en las condiciones seguras, según los medios actuales de la técnica, en el respeto de las disposiciones del Reglamento general de protección de las donaciones y de la legislación nacional vigente.
5.6. Oposición a la utilización de trazadores
5.6.1. Facultad de oposición a la utilización de trazadores
Puede aceptar o rechazar el depósito de cookies en todo momento.
El usuario puede suprimir o desactivar el uso de los rastreadores cada vez que el usuario modifica los parámetros del navegador. Es posible consultar el Sitio sin rastreadores. Algunas funciones anexas del sitio pueden no funcionar si el usuario desactiva la utilización de los rastreadores, indica que la autocompletación de los formularios o los indicadores de navegación.
5.6.2. Paramétragos
Para más información sobre los útiles de maîtrise des cookies, puede consultar aquí la página publicada en el sitio internet de la Cnil.
5.6.2.1. Parámetros del navegador
Cada navegador de Internet propone sus propios parámetros de gestión de cookies. El usuario puede configurar la lógica de navegación de manera que las cookies sean rechazadas, según el sistema, según su emisor. El usuario también puede configurar la lógica de navegación de manera que se acepten o rechacen las cookies como se propone actualmente, antes de que una cookie no sea susceptible de registrarse en su terminal.
Para la gestión de cookies y la elección del usuario, la configuración de cada navegador es diferente. Esto se detalla en el menú de ayuda del navegador, lo que permite saber qué manera modificar el contenido de las cookies:
5.6.2.2. Parámetros de la mitad de módulos complementarios
El usuario también puede suprimir o oponerse a la instalación de cookies en su poste al instalar una extensión en su navegador, dígale que Ghostery, para descargar aquí .
ARTÍCULO 6. PROPIEDAD INTELECTUAL
6.1. Protección legal del contenido del sitio
Los contenidos del sitio son susceptibles de ser protegidos por el derecho de autor y el derecho de las bases de donación. Toda representación, reproducción, traducción, adaptación o transformación, integrada o parcial, realizada ilegalmente y sin el consentimiento del editor o de sus derechos o ayudas, constituye una violación de los libros I y III del Código de propiedad intelectual y será susceptible. de donner lieu à des poursuites judiciaires pour contrefaçon
6.2. Protección contractual del contenido del sitio
El usuario se compromete contractualmente con la protección del editor para que no utilice, reproduzca o represente, de tal manera que esto sea, el contenido del sitio, que sea soient o no protegido por un derecho de propiedad intelectual. à une autre fin que celle de leur conferencia par un robot o un navegador. Esta prohibición no se aplica a los robots de indexación y se utiliza para escanear el contenido del sitio con fines de indexación.
ARTÍCULO 7. ESTIPULACIONES FINALES
7.1. Modificaciones
La actual política de confidencialidad puede ser modificada en todo momento por el editor. Las condiciones aplicables al usuario se mantienen vigentes cuando se conecta al sitio. Todas las modificaciones sustanciales de la presente política de confidencialidad sobre el objeto de una información durante la primera conexión del usuario a su entrada en vigor. Esta nueva política de confidencialidad debe ser aceptada al objeto de una nueva aceptación.
7.2. enterotéreté
La nulidad de una de las cláusulas del presente contrato no entrará en la nulidad de otras cláusulas del contrato o del contrato en la globalidad, lo que garantiza su pleno efecto y portabilidad. En una hipótesis, las partes deben en la medida de lo posible reemplazar la estipulación anulada por una estipulación válida correspondiente al espíritu y al objeto de los presentes.
7.3. No renuncia
La ausencia de ejercicio por parte del editor de derechos que es reconocido por los presentes no puede en ningún caso ser interpretada como una renuncia al valor justo de los derechos.
7.4. Idiomas
Las presentes condiciones son propuestas en francés.
7.5. Cláusulas abusivas
Las estipulaciones de las condiciones presentes se aplican bajo reserva del respeto de las disposiciones imperativas del Código de consumo relativas a las cláusulas abusivas en los contratos concluyentes entre un profesional y un consumidor.
ARTÍCULO 8. LITIGIOS
8.1. Derecho aplicable
La actual política de confidencialidad se basa en la aplicación del derecho francés y del reglamento europeo, notamment le Règlement européen sur la Protection des données.
8.2. Litigios
En virtud de la ordenanza n°2015-1033 del 20 de agosto de 2015, todos los litigios que pueden sobrevenir en el cuadro de ejecución de las presentes condiciones generales y la solución no pueden ser aplicables a los amigos de las partes. devra être soumis.
Desde el 1 de enero de 2016, la mediación es obligatoria para todos. Además, todos los profesionales venden a los particulares, tienen que comunicar las coordinaciones de un médico competente en casos de litigio, y esto puede importar que se vendan a distancia o en una revista física (Fuente: FEVAD).
a nuestro servicio de mediación / a nuestro servicio de mediación